от вашего бензина помер Джон Сина! / Дитё порока и сладкого.(ц)бро
И раз уж пошла такая пляска.
Помните песню Мерри и Пипина?
Пишу по памяти, уж пардон.
Весь мир ты можешь обойти,
И пива разного найти,
Но будь уверен ты в одном -
Хмельней оно в краю родном!
Но будь уверен ты в одном -
Хмельней оно в краю родном!
Ты можешь пить прекрасный эль,
Такой, что пьют на троне,
Но лучший эль для храбрецов
...
Так вот, я хоть убей не понимаю слов последней строки.
Кто нибудь менее глухой их разобрал?
А то жалко как-то - мурлыкаешь иногда ее себе под нос и в конце все время спотыкаешься.
Помните песню Мерри и Пипина?
Пишу по памяти, уж пардон.
Весь мир ты можешь обойти,
И пива разного найти,
Но будь уверен ты в одном -
Хмельней оно в краю родном!
Но будь уверен ты в одном -
Хмельней оно в краю родном!
Ты можешь пить прекрасный эль,
Такой, что пьют на троне,
Но лучший эль для храбрецов
...
Так вот, я хоть убей не понимаю слов последней строки.
Кто нибудь менее глухой их разобрал?
А то жалко как-то - мурлыкаешь иногда ее себе под нос и в конце все время спотыкаешься.
pay.diary.ru/~HatakeKakashiANBU/p102480320.htm
~ Оксюморон в плаще ~, Текст мог и независимо быть выложен где-то в сеточку
А в англоязычных странах тоже есть выражение про зеленого змия? О_о
Surasu, значит я оглох! Я оглохшее чмо!
Кажется, нет, там есть зеленая фея
Расхождение? Это интересно
Ну да. У кого название трактира не разделено никаким "лишь", у кого вообще что-то свое.