Трудности перевода. Dishonored 2 [анонс]
Фуллвёрс пока на сайте.
Вообще, при всех недостатках, да той же пьющей кровь из ушей "Далилы", меня больше всего перекорежило от простого "трахаться" из уст Чужого в разговоре о Брианне Эшворт.
Камон, гайз, он ведь всегда придерживается золотой середины - ни высокопарных речей, ни обесцененного лексикона - ровно так, что бы его речь была понятна и приятна всем, от портового рабочего до великих мира сего.
Что мешало перевести "sleeping", как "спать[с незнакомцами]"? нинаю.
PS Что бы два раза не вставать - между делом хочу обратить внимание, что Билли на розыскных плакатах таймлайна Death of the Outsider изображена с обоими глазами.
Возможно это ничего и не значит(особенно учитывая тами-вайми), но все же.